Selasa, 25 Agustus 2009

Siapa yang namanya Pak Jo?

Kejadian ini waktu aku mulai bertugas di kota Luwuk (Sulawesi Tengah), karena dekat dengan Sulawesi Utara, maka bahasa sehari-harinya banyak dipengaruhi oleh bahasa Manado, kebanyakan mirip dengan bahasa Indonesia yang disingkat-singkat, seperti : "mo pi mana?" artinya mau pergi kemana? Hari pertama aku bertugas disana dan belum tahu nama semua pegawai, aku menerima telepon dari seorang wanita yang menyapa dan bertanya : "Selamat Pagi Pak bisa bicara dengan Pak Ridwan?"
Karena aku belum mengenal semua pegawai, maka aku menanyakan kepada rekan-reken sekerjaku dengan suara keras mengingat ruang kantorku menyatu dengan rekan kerjaku yang lain dan cukup besar. Setelah mendapat pemberitahuan dari temanku bahwa pak Ridwan cuti langsung aku beritahukan kepada si penelpon. Kemudian sipenelpon bertanya lagi : "Kalau begitu sa mo bicara deng Pak Jo"
Aku teriak lagi sama rekan-rekan kerjaku "Siapa yang namanya Pak Jo?"
Aku heran ketika mereka mendengar pertanyaanku serta merta mereka tertawa sambil geleng kepala, kemudian aku beritahu sipenelpon tidak ada nama Pak Jo disini dan sipenelpon menjawab sambil tertawa : "maksudnya saya mau bicara dengan bapak saja"
Oh.. rupanya yang dimaksud “Jo” sama dengan “Saja”.

Label:

0 Komentar:

Posting Komentar

Berlangganan Posting Komentar [Atom]

<< Beranda